Jót röhögtem a MediaPost Social Media Insider múltkori bejegyzésének felültésén. Eszerint a kimondhatatlan "f-word" mintájára van egy olyan "c-word" (avagy magyarítva "k betűs szó"), amit tilos kimondani, ha az ember közösségi médiáról beszél. Na mi az? Nem, nem a ku**a, hanem a KAMPÁNY:)
Na szóval, megértük, hogy szitokszó lett a kampány. Hogy miért? Mert a közösségi médiában hívők azt hangsúlyozzák, hogy az nem taktikai, rövidtávú, mondhatni kampányjellegű célok elérésére alkalmas, hanem hosszútávú márkaépítésre, a fogyasztó-márkakapcsolat felépítésére, javítására, fejlesztésére szolgál. Nem egy címsortól lesz sikeres, hanem a hitelességtől, stb. Így aztán jobb szeretnek k****** helyett programról, kezdeményezésről, párbeszédről beszélni.
David Berkowitz több példát is hoz, és arra is kitér, hogy vannak olyan közösségi felületek, akik jóval komolyabban veszik a fent leírt, preferált szerepet, míg mások - pl. a MySpace - finomabban fogalmaznak a k betűs szitokszó kapcsán. Ha itthon megnézzük az iWiW-et, akkor azt látjuk, hogy egyelőre csak kilóra mérhető, bazi nagy és bazi sok bannerrel futó k****nyok futnak rajta. Oka lehet ennek a T-ulajdonos óvatossága, meg az is, hogy egyszerűbb is ez, mint valami fineszeset és hosszútávút kitalálni.
Egyébként a bejegyzés George Carlin, tavaly elhunyt stand-up komikusnak egy híres jelenetére való utalással kezdődik. Carlin az FCC azon hétszavas listáját figurázta ki, amit nem lehet a tévében kimondani. Ezek egyébként: shit, piss, fuck, cunt, cocksucker, motherfucker, tits.
Itt meg a jelenete 1978-ból: